Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: NEVERTHELATER |
NEVERTHELATERAdverb & conjunction1. Nevertheless. |
| Language | Date | Source | Acts Chapter 5, Verse 13 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Twn de loipwn oudeiV etolma kollasqai autoiV all emegalunen autouV o laoV |
| Latin | 405 | Vulgate | Ceterorum autem nemo audebat coniungere se illis sed magnificabat eos populus |
| Middle English | 1395 | Wyclif | But no man of othere durste ioyne hymsilf with hem, but the puple magnyfiede hem. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And of other durst no man ioyne him selfe to them: neverthelater the people magnyfied them. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them. |
| Basic English | 1964 | Ogden | The others, in fear, kept back from joining them: but the people made much of them; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 5, Verse 13 |
| Albanian | Dhe asnjeri nga të tjerët nuk guxonte të bashkohej me ta; por populli i lartësonte. |
| Bulgarian | и още по-голямо множество повярвали в "оспода мъже и жени се прибавяха], |
| Cebuano | Ug walay bisan usa sa mga taga-gawas nga nangahas sa pag-ipon kanila, hinoon gitahud sila pag-ayo sa katawhan. |
| Chinese | 其 餘 的 人 、 ' 有 一 個 敢 貼 近 他 們 . 百 " 卻 尊 重 他 們 。 |
| Croatian | Nitko se drugi nije usuðivao pridružiti im se, ali ih je narod velièao. |
| Danish | Men af de andre turde ingen holde sig til dem; dog priste Folket dem højt, |
| Dutch | En van de anderen durfde niemand zich bij hen voegen; maar het volk hield hen in grote achting. |
| Finnish | Eikä muista kukaan uskaltanut heihin liittyä, mutta kansa piti heitä suuressa kunniassa. |
| French | et aucun des autres n`osait se joindre eux; mais le peuple les louait hautement. |
| German | Der andern aber wagte keiner, sich zu ihnen zu tun, sondern das Volk hielt groß von ihnen. |
| Haitian Creole | Tout moun te pè mele ak yo, apa moun ki te kwè yo. Men, pèp la t'ap pale byen sou yo. |
| Hungarian | Egyebek közül pedig senki sem mert közéjük elegyedni: hanem a nép magasztalá õket; |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Dan orang luar tidak ada yang berani datang berkumpul dengan orang-orang percaya itu. Tetapi orang-orang percaya itu sangat dihormati oleh masyarakat. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka yang lain itu seorang pun tiada berani bercampur dengan mereka itu, tetapi kaum itu memuliakan mereka itu. |
| Italian | degli altri, nessuno osava associarsi a loro, ma il popolo li esaltava. |
| Korean | 그 나 머 지 " 감 히 그 " 과 상 종 하 " 사 람 이 없 으 나 백 성 이 칭 송 하 " 라 |
| Latvian | Bet no pârçjiem neviens neuzdroðinâjâs tiem piebiedroties, bet tauta tos ïoti godinâja. |
| Maori | Tena ko era atu tangata kihai rawa tetahi i maia ki te whakauru mai ki a ratou: otira whakanuia ana ratou e te iwi. |
| Modern Greek | Εκ δε των λοιπων ουδεις ετολμα να προσκολληθη εις αυτους, ο λαος ομως εμεγαλυνεν αυτους· |
| Norwegian | Av de andre vågde ingen å holde sig til dem; men folket priste dem; |
| Portuguese | Dos outros, porém, nenhum ousava ajuntar-se a eles; mas o povo os tinha em grande estima; |
| Rumanian | wi niciunul din ceilalyi nu cuteza sq se lipeascq de ei; dar norodul ki lquda kn gura mare. |
| Russian | йЪ ПУФПТПООЙИ ЦЕ ОЙЛФП ОЕ УНЕМ ТЙУФБФШ Л ОЙН, Б ОБТП" ТПУМБЧМСМ ЙИ. |
| Shuar | |
| Spanish | Pero ninguno de los demás se atrevía a juntarse con ellos, aunque el pueblo les tenía en gran estima. |
| Swahili | Mtu yeyote mwingine ambaye hakuwa mwamini hakuthubutu kujiunga nao. Hata hivyo, watu wengine wasiokuwa wa imani hiyo waliwasifu. |
| Swedish | Av de andra dristade sig ingen att närma sig dem, men folket höll dem i ära. |
| Thai | และคนอื่นๆไม่อาจเข้ามาอยู่"้วย แต่ประชาชนเคารพพวกเขามาก |
| Ukrainian | А з сторонніх ніхто приставати не важивсь до них, але люд прославляв їх. |
| Uma | Tauna to uma mepangala' hi Yesus, uma-ra daho' morumpu dohe-ra. Aga nau' wae, hawe'ea topepangala' rabila' ntodea. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Words rhyming with "NEVERTHELATER" (pronounced 'Nev`er*the*lat"er'): Abaser, Abater, Abider, Abjurer, Abridger, Absconder, Absenter, Absolver, Absorber, Abstainer, Abstracter, Abuser, Acceder, Accepter, Acclaimer, Accorder, Accruer, Accuser, Achiever, Acquirer, Adherer, Adjudger, Adjurer, Adjuster, Admirer, Adopter, Adorer, Adorner, Advertiser, Adviser, Advoyer, Affecter, Affirmer, Afflicter, Affrayer, Affreighter, Affrighter, Affronter, Aflicker, Agreer, Aider, Aimer, Airer, Aliner, Allayer, Alleger, Allower, Allurer, Altogether, Amasser, Amender, Amuser, Animadverter, Annealer, Annexer, Annoyer, Anointer, Another, Antiburgher, Anticoherer, Antirenter, Aper, Appeacher, Appealer, Appearer, Appeaser, Applauder, Applier, Appointer, Apposer, Appraiser, Apprehender, Apprizer, Approacher, Archer, Arraigner, Arrayer, Arrester, Arriver, Ascertainer, Asperser, Aspirer, Assailer, Assaulter, Assayer, Assenter, Asserter, Assever, Assigner, Assister, Assizer, Assumer, Assurer, Atafter, Atoner, Attacker, Attempter, Attender, Attirer, Attracter, Augmenter, Autocoherer, Autotransformer, Averter, Avoider, Avoucher, Avower, Avoyer, Awarder, Aweather, Backer, Backslider, Baiter, Baker, Ballooner, Bander, Banker, Baptizer, Barricader, Bather, Bawler, Beaker, Bearer, Beater, Becker, Bedewer, Beflower, Begrimer, Beguiler, Behither, Beholder, Belcher, Beleper, Believer, Bemoaner, Bencher, Bender, Bereaver, Beseecher, Beslaver, Besmearer, Bespeaker, Bestower, Betrayer, Bewailer, Bewitcher, Bewrayer, Binder, Birder, Biter, Blamer, Blasphemer, Blaster, Bleacher, Bleater, Bleeder, Blencher, Blender, Blesser, Blinder, Blinker, Bloater, Blockader, Bloomer, Bluffer, Blusher, Boarder, Booker, Booser, Booster, Boozer, botcher, Bounder, Bourder, Bouser, Boyer, Braiser, Brancher, Brander, Brawler, Brawner, Breaker, Breather, Breeder, Brewer, Briber, Bringer, Broacher, Broider, browser, Bruiser, Brusher, Budger, buffer, Builder, Bulker, Burgher, Burler, Burner, Burster, Buyer, Buzzer, Cajoler, Calciner, Caloyer, Campaigner, Camper, Carder, Carouser, Carper, Carver, Cashierer, Catcher, Causer, Cawker, Cementer, Champer, Charmer, Chastiser, Chaunter, Cheater, Cheerer, Cherimoyer, Chewer, Chicaner, Chider, Chimer, Chirper, Choker, Choler, Chooser, Circumscriber, Citer, Clacker, Claimer, Clamper, Clasper, Cleanser, Cleaver, Clever, Clicker, Clincher, Clinker, Clumper, Coacher, Coaster, Coaxer, Codger, Coherer, Coincider, Coiner, Colluder, Combiner, Come-outer, Comer, Comether, Commander, Commender, Commuter, Compacter, Comparer, Compiler, Complainer, Complier, Composer, Compounder, Compter, Comptroler, Computer, Concealer, Conceiver, Concluder, Concocter, Condenser, Conder, Condoler, Confeder, Confesser, Confider, Confirmer, Conformer, Confounder, Confrier, Confronter, Confuter, Conniver, Consenter, Conserver, Consoler, Conspirer, Constrainer, Constructer, Consulter, Consumer, Container, Contender, Contradicter, Contravener, Contriver, Convener, Converser, Converter, Conveyer, Cooter, Coplaner, Corer, Corrupter, Cosher, Coucher, Cougher, Courser, Courter, Cowalker, Coworker, cracker, Craker, Craver, crawler, Creeper, Crier, Crimper, Crisper, Croaker, Crocker, Crofter, Crusader, Crusher, Cryer, Culler, Curer, Curler, Curser, Curtailer, Dansker, Darer, Darner, Dasher, Dater, Dauber, Daunter, Dealer, Debaser, Debater, Debaucher, Decanter, Decayer, Deceiver, Decider, Decker, Declaimer, Declarer, Decliner, Decoherer, Decoyer, Decreer, Decrier, Defamer, Defaulter, Defender, Defenser, Defier, Defiler, Definer, Deflourer, Deflower, Deformer, Deforser, Defrauder, Defrayer, Dehorter, Dejecter, Delayer, Delighter, Deluder, Delver, Demander, Depainter, Departer, Depender, Deposer, Depraver, Depriver, Derider, Deriver, Descanter, descender, Describer, Descrier, Deserter, Deserver, Designer, Desirer, Despairer, Despiser, Despoiler, Desponder, Detailer, Detainer, Detecter, Detester. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-e-e-e-h-l-n-r-r-t-t-v" | |
-3 letters: threatener. | |
-4 letters: revertant, tervalent. | |
-5 letters: antevert, eleventh, enervate, ethereal, lateener, latherer, leathern, letterer, levanter, rattener, reheater, relearnt, reletter, relevant, revealer, revehent, reverent, taverner, threaten, traveler, veneerer, venerate, venereal. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4E 45 56 45 52 54 48 45 4C 41 54 45 52 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-. . ...- . .-. - .... . .-.. .- - . .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001110 01000101 01010110 01000101 01010010 01010100 01001000 01000101 01001100 01000001 01010100 01000101 01010010 |
HTML Code (1990) (references)N E V E R T H E L A T E R |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004E 0045 0056 0045 0052 0054 0048 0045 004C 0041 0054 0045 0052 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)48395639525442394635543952 |
| 1. Definition 2. Bible Trace 3. Rhymes 4. Anagrams | 5. Orthography 6. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.