Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Nabu |
NabuNoun1. (Babylonian) god of wisdom and agriculture and patron of scribes and schools. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonym: NabuSynonym: Nebo (n). (additional references) |
Crosswords: Nabu |
| English words defined with "Nabu": Tashmit, Tashmitum. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
nabu | 12 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "nabu"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Pig Latin | abunay.(various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Jeremiah Chapter 39, Verse 13 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai sunetaxa tw barouc kat' ofqalmouV autwn legwn |
| Latin | 405 | Vulgate | Misit ergo Nabuzardan princeps militiae et Nabu et Sesban et Rabsares et Neregel et Sereser et Rebmag et omnes optimates regis Babylonis |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Sente thanne Nabusardan, prince of the chyualrie, and Lesban, and Rapsaces, and Meregel, and Seresel, and Rebynag, and alle the beste of the king of Babiloyne, senten, |
| Jacobean English | 1611 | King James | So Nebuzaradan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's princes; |
| Victorian English | 1833 | Webster | So Nebuzar-adan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rab-mag, and all the king of Babylon's princes; |
| Basic English | 1964 | Ogden | So Nebuzaradan, the captain of the armed men, sent Nebushazban, the Rab-saris, and Nergal-shar-ezer, the Rabmag, and all the chief captains of the king of Babylon, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Jeremiah Chapter 39, Verse 13 |
| Bulgarian | И тъй, началникът на телохранителите Навузардан прати тоже началникът на скопците Навусазван, началникът на мъдреците Нергал-саресер, и всичките по-главни служители на вавилонския цар, |
| Cebuano | Busa gipadala ni Nebusaradan ang capitan sa mga magbalantay kining sugoa, ug si Nebusasban, si Rabsaris, ug si Nergal-Saraser, si Rabmag, ug ang tanang mga principe sa hari sa Babilonia; |
| Chinese | 護 衛 長 尼 布 '' 拉 旦 、 ' 尼 布 沙 斯 班 、 拉 '' 力 、 尼 " 沙 利 薛 、 拉 墨 、 並 巴 " 倫 王 的 一 切 官 長 、 |
| Croatian | Tada Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, Nebušazdan, visoki dostojanstvenik, Nergal Sar-Eser, vrhovni zapovjednik, i sve vojskovoðe kralja babilonskoga |
| Danish | Så sendte Livvagts øverste Nebuzaradan, Overhofmanden Nebusjazban og Magernes Øverste Nergal-Sarezer og alle Babels Konges andre Stormænd |
| Dutch | Zo zond Nebuzaradan, de overste der trawanten, mitsgaders Nebuschazban Rab-saris en Nergal-sarezer Rab-mag, en al de oversten des konings van Babel; |
| Finnish | Silloin lähettivät Nebusaradan, henkivartijain päällikkö, Nebusasban, ylimmäinen hoviherra, Neergal-Sareser, ylimmäinen tietäjä, ja kaikki muut Baabelin kuninkaan ylimmäiset |
| French | Nebuzaradan, chef des gardes, Nebuschazban, chef des eunuques, Nergal Scharetser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone, |
| German | Da sandten hin Nebusaradan, der Hauptmann, und Nebusasban, der oberste Kämmerer, Nergal-Sarezer, der Oberste der Weisen, und alle Fürsten des Königs zu Babel |
| Haitian Creole | Se konsa Neboucharadan, chèf lagad la, Nebouchasban, chèf nèg konfyans yo, Negal-Sarezè, chèf konseye yo, ansanm ak tout lòt chèf wa Babilòn yo |
| Hungarian | És elkülde Nabuzáradán, a poroszlók feje, és Nebusázban, Rabsáris és Nergál-Sarézer, Rabmág és a babiloni királynak több fõembere. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Maka Nebuzaradan bersama-sama dengan kedua perwira tingginya, Nebusyazban dan Nergal-Sarezer serta semua perwira Babel lainnya, |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka sebab itu disuruhkan oleh Nebuzaradan, penghulu biduanda itu, dan oleh Nebusyazban Rabsaris dan Nergal-Sarezar Rabmag dan oleh segala penghulu raja Babil, |
| Italian | Essi allora - cioè Nabuzarad n, capo delle guardie, Nabusazb n capo dei funzionari, Nergal-Sarèzer, comandante delle truppe di frontiera e tutti gli alti ufficiali del re di Babilonia - |
| Korean | 이 에 시 위 대 장 느 부 사 라 단 과 환 관 장 느 부 사 스 반 과 박 사 장 네 르 갈 사 셀 과 " 벨 왕 의 모 " 장 관 이 |
| Maori | Heoi ka unga tangata a Neputaraarana rangatira o nga kaitiaki, ratou ko Nepuhahapana, ko Rapahari, ko Nerekara Haretere, ko Rapamaka, ratou ko nga rangatira katoa a te kingi o Papurona; |
| Modern Greek | Και απεστειλεν ο Νεβουζαραδαν ο αρχισωματοφυλαξ και ο Νεβουσαζβαν, ο Ραβ-σαρεις και ο Νεργαλ-σαρεσερ, ο Ραβ-μαγ και παντες οι αρχοντες του βασιλεως της 'αβυλωνος, |
| Norwegian | Da sendte Nebusaradan, høvdingen over livvakten, og Nebusasban, den øverste av hoffmennene, og Nergal-Sareser, den øverste av magerne, og alle Babels konges stormenn, |
| Portuguese | Pelo que Nebuzaradão, capitão da guarda, Nebusazbã, Rabe-Sáris, Nergal-Sarezer, Rabe-Maeue, e todos os príncipes do rei de Babilônia |
| Rumanian | Nebuzaradan, cqpetenia strqjerilor, Nebuwazban, cqpetenia famenilor-dregqtori, Nergal-Wareyer, cqpetenie magilor, wi toate cqpeteniile kmpqratului Babilonului, |
| Russian | й ПУМБМ оБЧХЪБТ"БО, ОБЮБМШОЙЛ ФЕМПИТБОЙФЕМЕК, Й оБЧХЪБЪЧБО, ОБЮБМШОЙЛ ЕЧОХИПЧ, Й оЕТЗБМ-ыБТЕ"ЕТ, ОБЮБМШОЙЛ НБЗПЧ, Й ЧУЕ ЛОСЪШС "БТС чБЧЙМПОУЛПЗП |
| Spanish | Entonces dio órdenes Nabuzaradán capitán de la guardia, junto con Nabusazbán el Rabsaris, Nergal-sarezer el Rabmag y todos los altos oficiales del rey de Babilonia. |
| Swedish | Då sände Nebusaradan, översten för drabanterna, och Nebusasban, överste hovmannen, och Nergal-Sareser, örerste magern, och alla den babyloniske konungens övriga väldige -- |
| Thai | "ังนั้น เนบูซาระ"านผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ เนบูชัสบาน รับสารีส เนอร์กัลชาเรเซอร์ รับมัก และบรร"าเจ้านายของกษัตริย์แห่งบาบิโลนไ"้ใช้คนไป |
| Ukrainian | І послав Невузар'адан, начальник царської сторожі, і Невушазбан, старший евнух, і Нерґал-Сар'ецер, старший маг, та всі начальники вавилонського царя, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words containing "Nabu": incunabula, incunabulum, osnaburg, osnaburgs, tintinnabulary, tintinnabulation, tintinnabulations, unabused. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-n-u" | |
-1 letter: ban, bun, nab, nub. | |
-2 letters: ab, an, ba, na, nu, un. | |
| Words containing the letters "a-b-n-u" | |
+1 letter: bunya, buran, nubia, tabun, unban, unbar, urban. | |
+2 letters: abound, auburn, bunyas, burans, busman, butane, nebula, nubias, numbat, rurban, tabuns, turban, unable, unbans, unbars, unbear, urbane. | |
+3 letters: abluent, abounds, abusing, albumen, albumin, antibug, auburns, bandeau, baneful, banquet, bausond, bawsunt, bubinga, bugbane, bunraku, buoyant, bushman, butanes, butanol, clubman, cutbank, daubing, exurban, gunboat, husband, nebulae, nebular, nebulas, numbats, ouabain, runback, sandbur, slurban, subclan, subdean, subpena, sunback, sunbath, sunbeam, tabuing, tunable, tunably, turbans, umbonal, unbaked, unbased, unbated, unbears, unbrace, unbraid, unbrake, urbaner. | |
+4 letters: abducens, abducent, abducing, abjuring, abluents, ablution, abounded, abundant, abutilon, abutment, abutting, airbound, albumens, albumins, alburnum, ambulant, arbutean, autobahn, baculine, banausic, bandeaus, bandeaux, bankrupt, banquets, basinful, baudekin, baudrons, bauhinia, baulking, biannual, bimanous, bimanual, binaural, bluesman, bouffant, boundary, braunite, breadnut, bubaline, bubingas, buckbean, bugbanes, bungalow, bunkmate, bunrakus, buoyance, buoyancy, burnable, bushland, busulfan, butanols, butanone, carnauba, clubhand, cutbanks, debutant, dumbcane, galbanum, gunboats, gunnybag, huntable, husbands, incubate, intubate, inurbane, jubilant, labdanum, laburnum, manubria, nonurban, olibanum, osnaburg, ouabains, penumbra, prunable, publican, rambutan, ruinable, rumbaing, runabout, runbacks, sandburr, sandburs, subagent, subbasin, subclans, subdeans, subhuman, sublunar, subnasal, subnodal, subpanel, subpenas, subpoena, subtaxon, suburban, sunbaked, sunbathe, sunbaths, sunbeams, sunbeamy, tribunal, tuneable, tuneably, turbaned, turbinal, turbofan, turnable, umbonate, unabated, unabused, unbacked, unbanned, unbarbed, unbarred, unbathed, unbeared, unbeaten, unbiased, unblamed, unbraced, unbraces, unbraids, unbraked, unbrakes, undoable, unstable, unstably, unusable, unviable, urbanely, urbanest, urbanise, urbanism, urbanist, urbanite, urbanity, urbanize. | |
+5 letters: abducting, abduction, ablutions, abounding, abruption, abuilding, abundance, abutilons, abutments, alburnums, ambulance, ambushing, antiurban, aubergine, autobahns, banefully, bankrupts, banqueted, banqueter, banquette, basinfuls, baudekins, bauhinias, bedaubing, belauding, bilingual, binocular, bluejeans, botulinal, bouffants, braunites, breadnuts, brushland, buccaneer, buckbeans, bungalows, bunkmates, buoyances, buoyantly, burnables, bushlands, busulfans, butadiene, butanones, carbuncle, carnaubas, clubhands, connubial, countable, countably, debutante, debutants, dumbcanes, eastbound, endurable, endurably, exuberant, galbanums, gunnybags, hardbound, heartburn, hunchback, husbanded, husbander, husbandly, husbandry, inaudible, inaudibly, incubated, incubates, incubator, incunable, incurable, incurably, insurable, intubated, intubates, isobutane, jubilance, labdanums, labouring, laburnums, lubricant, lumberman, manubrium, mountable, multiband, multibank, nailbrush, numerable, obscurant, olibanums, ombudsman, osnaburgs, outbaking, ovalbumin, penumbrae, penumbral, penumbras, publicans, punchball, rambutans, rhumbaing, runabouts, sandburrs, scrubland, soundable, subagency, subagents, subalpine, subaltern, subbasins, subbranch, subdeacon, subgenera, subhumans, subjacent, sublating, sublation, sublunary, submarine, subnormal, subpanels, subpenaed, subpoenas, substance, subtaxons, subtenant, suburbans, subwaying, sunbathed, sunbather, sunbathes, superbank, tabouring, tenurable, thumbnail, tribunals, tribunate, turbanned, turbinals, turbinate, turbofans, turnabout, turntable, unabashed, unabraded, unactable, unamiable, unbalance, unbandage, unbanning, unbarring, unbearing, unbracing, unbraided, unbraking, unbranded, uneatable, unflyable, unifiable, unlabeled, unlikable, unlivable, unlovable, unmixable, unmovable, unridable, unsalable, unsayable, unstabler, untamable, untenable, upbearing, urbanised, urbanises, urbanisms, urbanists, urbanites, urbanized, urbanizes. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4E 61 62 75 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-. .- -... ..- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001110 01100001 01100010 01110101 |
HTML Code (1990) (references)N a b u |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004E 0061 0062 0075 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)48676887 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Expressions: Internet 6. Translations: Modern 7. Bible Trace 8. Derivations | 9. Anagrams 10. Orthography 11. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.