MISUSAGE

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

MISUSAGE

Definition: MISUSAGE

MISUSAGE

Noun

1. Bad treatment; abuse.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "MISUSAGE" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references)


Synonyms within Context: MISUSAGE

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Inexpedience

Ill-treatment, annoyance, molestation, abuse, oppression, persecution, outrage; misusage; injury; (damage); knockout drops.

Misuse

Noun: misuse, misusage, misemployment, misapplication, misappropriation.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Commercial Usage: MISUSAGE

DomainTitle

Books

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: MISUSAGE

Language Translations for "MISUSAGE"; alternative meanings/domain in parentheses.

Czech

  

zneužití (malfeasance), nesprávné zacházení s. (various references)

   

German

  

Missbrauch (abuse, abusiveness, improper use, misapplication, misfeasance, misuse, sexual assault). (various references)

   

Greek 

  

κακή χρήση (misemployment, misuse). (various references)

   

Italian

  

cattivo uso (abuse, ill-usage). (various references)

   

Manx

  

drogh-ymmyd (abuse, misuse). (various references)

   

Pig Latin

  

isusagemay

   

Romanian

  

maltratare (abuse, ill-treatment, ill-usage, maltreatment, mistreatment, misuse), folosire greşitã (misemployment, misuse), brutalizare, abuz (abuse, encroachment, excess, fraud, intemperance, malfeasence, malversation, stretch, transgression), întrebuinţare greşitã (misuse). (various references)

   

Turkish

  

yanlış kullanım (improper use), kötü davranma (ill-treatment, maltreatment, mistreatment, snub), hor kullanma (ill-treatment, mistreatment, misuse). (various references)

   

Vietnamese 

  

sự ngược đãi (ill-treatment, ill-usage, ill-use, mistreatment, misuse, persecution, punishment), sự lạm dụng sự h nh hạ (misuse), sự dùng sai (misapplication, misuse, perversion), sự bạc đãi (maltreatment). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: MISUSAGE

Derivations

Words beginning with "MISUSAGE": misusages. (additional references)


Misspellings

"MISUSAGE" is suggested in spellcheckers for the following: masasage. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "MISUSAGE"

Words rhyming with "MISUSAGE" (pronounced 'Mis*us"age'): Abusage, Accourage, Adage, Adjustage, Alloyage, Amperage, Appendage, Arrearage, Berthage, Blindage, blockage, Boatage, Bondage, Borage, Bordage, Bossage, Breakage, Brewage, Buoyage, Burgage, Careenage, Cartage, Centage, Checkage, Chiefage, Clearage, Cloudage, Clownage, Coinage, Corage, Cordage, Corkage, Costage, Couage, Courage, Cranage, Crimpage, Cuinage, Encourage, Endamage, Escheatage, Floodage, Floorage, flowage, Foldage, Fraughtage, freightage, Frequentage, frontage, fruitage. (additional references)

Top     

Anagrams: MISUSAGE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-g-i-m-s-s-u"

-1 letter: ageisms.

-2 letters: ageism, agisms, amuses, assume, guises, gussie, images, megass, misuse, sigmas, usages.

-3 letters: aegis, agism, agues, amies, amiss, amuse, games, gases, gaums, gauss, geums, guess, guise, image, issue, mages, magus, masse, mesas, mises, muses, sages, sagum, seams, seism, semis, sigma, simas, usage.

-4 letters: ages, ague, aims, amie, amis, amus, egis, emus, gaes, game.

 Words containing the letters "a-e-g-i-m-s-s-u"
 

+1 letter: misgauges, misusages.

 

+2 letters: magnesiums, reassuming.

 

+3 letters: amusingness, guesstimate, ignoramuses, mutagenesis, seaborgiums.

 

+4 letters: aspergillums, glucosamines, glutaminases, gourmandises, guesstimated, guesstimates, magisteriums, misguidances, vaginismuses.

 

+5 letters: ambiguousness, amusingnesses, angiospermous, cleistogamous, disambiguates, gastrocnemius, guesstimating, housewarmings, languishments, magistratures, metallurgists, somersaulting, superorganism.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: MISUSAGE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4D 49 53 55 53 41 47 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

--    ..    ...    ..-    ...    .-    --.    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001101 01001001 01010011 01010101 01010011 01000001 01000111 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#77 &#73 &#83 &#85 &#83 &#65 &#71 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004D 0049 0053 0055 0053 0041 0047 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4743535553354139

Top     

Non-English Dictionaries with "MISUSAGE"

LanguageCoverageLanguage Translations

Czech

slovník, definice, překladèesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, ceco, Sheckagh, Sheckish, ceh, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, người Séc tiếng Séc

German

wörterbuch, Übersetzungnìmec, nìmecký, deutsch, Deutsche, "ερμανός, tedesco, Germaanish, Germaanagh, Garmane, Carmane, neamţ, alman, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister

Greek

λεξικό, ορισμός, μετάφρασηřek, řecký, řeètina, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, greco, Greagish, Greagagh, greacã, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm

Italian

dizionario, definizione, traduzioneitalský, italština, ital, italienisch, Ιταλός, italiano, Iddaalish, italienesc, italieneşte, italian, italianã, italyanca, italyan

Manx

fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baghtmanština, manský, manx, Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, man adası, man dili

Romanian

dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcirerumunský, rumunština, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, rumeno, Roomainagh, român

Turkish

sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercümeturecký, tureètina, türkisch, τούρκικοσ, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, turc, türkçe, türk, tiếng Thổ nhĩ kỳ

Vietnamese

có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thíchvietnamec, vietnamský, vietnamka, vietnamština, vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, vietnamlı, vietnam dili, vietnam, người Việt nam tiếng Việt

English

Dictionary, Definition, Translationanglicky, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, inglese, Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, englezesc, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce
 


INDEX

1. Definition
2. Usage: Commercial
3. Translations: Modern
4. Derivations
5. Rhymes
6. Anagrams
7. Orthography
8. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.