Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: King James Version |
King James VersionNoun1. An English translation of the Bible published in 1611. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonyms: King James VersionSynonyms: Authorized Version (n), King James Bible (n). (additional references) |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Its development began when King James I called a conference at Hampton Court in 1604. It is no longer in copyright in most parts of the world but has a special position in the United Kingdom, relating in part to the established religion. Eventually seven different editions of the King James Version were produced, the most recent of which was produced in 1769, and it is this edition which is most commonly cited as the King James Version (KJV).
The motivation behind the KJV translation was in large part due to the Protestant belief that the Bible was the sole source of doctrine (see sola scriptura) and as such should be translated into the local venacular. By the time that the King James Bible was written, there wa already a tradition going back almost a hundred years of Bible translation into English, starting with William Tyndale. At the time of the King James Bible, the authorised version of the Church of England was the Bishops' Bible. The Bishops' Bible, however, enjoyed little popular esteem, and its popularity was eclipsed by the Geneva Bible, whose marginal notes espoused a Protestantism that was too Puritan and radical for King James's taste.
At the Hampton Court conference, King James proposed that a new translation be commissioned to settle the controversies, and hopefully, to replace the Geneva Bible and its offensive notes in the popular esteem. King James gave the translators instructions, which were designed to discourage polemical notes, and to guarantee that the new version would be conformed to the ecclesiology of the Church of England. The instructions he gave said:
The King James Version translators worked in several committees, based at Oxford University, Cambridge University, and Westminster. They worked on certain parts separately; then the drafts produced by each committee were compared and revised for harmony with each other. The committees were:
The King James Version has traditionally been appreciated for the quality of the prose and poetry in the translation. However, the English language has changed somewhat since the time of publication and the translators of the Bible used a version of English that was somewhat archaic even at the time of publication. For example, the King James Version uses words such as "ye", "thee", and "thou",
and uses phrases such as "Fear not ye" (instead of "Do not be afraid").
This means that modern readers often find the KJV more difficult to read
than more recent translations
(for the same reason that they often find Shakespeare more difficult to read
than more recent authors).
Here are some brief samples of text that demonstrate its translation style:
Like the earlier English translations like Tyndale and Geneva, the King James Version was translated from Greek and Hebrew texts, bypassing the Latin Vulgate.
The King James Version Old Testament is based on the Masoretic Text
while the New Testament is based on the Textus Receptus as published by Erasmus. The King James Version is a fairly
literal translation of these base sources; words implied but not actually
in the original source are specially marked (either by being
inside square brackets, as shown above, or as italic text).
One aspect of its style was originally due to grammatical uncertainty. At the time William Tyndale made his Bible translation, there was uncertainty in Early Modern English as to whether the older pronoun his or the neologism its were the proper genitive case of the third person singular pronoun it. Tyndale dodged the difficulty by using phrases such as the blood thereof rather than choosing between his blood or its blood. By the time the King James translators wrote, usage had settled on its, but Tyndale's style was familiar and considered a part of an appropriately Biblical style, and they chose to retain the old wording.
There are some differences from modern Bibles, which are based in part on more recently discovered manuscripts. Some conservative fundamentalist Protestants believe that the newer versions of the Bible are based on corrupt manuscripts and that the King James Version is more authentic than more recent versions.
The King James Version tends to be less sanitized than later versions. This can be seen in numerous verses, for example, 1 Samuel 25:22 and 34, Lamentations 1:17 and Revelation 1:13.
Current printings of the King James Bible differ from the original in several ways:
Thomas Nelson has printed a romanized facsimile of the 1611 first edition of the King James Bible, ISBN 0517367483.
In England, the "Authorised Version" is subject to a perpetual Crown Copyright held by the British government, due to its status there as an official document of the established Church of England. The British government licenses all printings of the text in England, typically by designating one printer as the authorised publisher; other printers must obtain a sublicence from that one.
The universities of Oxford and Cambridge also possess the right to print editions of the Bible, and many English printings are issued or licenced by the university presses. Annotated study Bibles escape the monopoly by being labelled as "Bible commentaries," and can also use the text.
The monopoly holds no force in Scotland or Wales, where the Church of England is no longer the established church. Elsewhere in the world, the text of the King James Version has long since become a part of the public domain.
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints publishes an approved edition of the Authorised Version in English that includes cross references to the Book of Mormon and other LDS scripture.
Starting the project
Lancelot Andrewes, John Overall, Hadrian Saravia, Richard Clarke, John Laifield, Robert Tighe, Francis Burleigh, Geoffry King, Richard Thompson, William Bedwell
Edward Lively, John Richardson, Lawrence Chaderton, Francis Dillingham, Roger Andrews, Thomas Harrison, Robert Spaulding, Andrew Bing
John Harding, John Reynolds, Thomas Holland, Richard Kilby, Miles Smith, Richard Brett, Daniel Fairclough
Thomas Ravis, George Abbot, Richard Eedes, Giles Tomson, Henry Savile, John Peryn, Ralph Ravens, John Harmar
William Barlow, John Spencer, Roger Fenton, Ralph Hutchinson, William Dakins, Michael Rabbet, Thomas Sanderson
John Duport, William Brainthwaite, Jeremiah Radcliffe, Samuel Ward, Andrew Downes, John Bois, John Ward, John Aglionby, Leonard Hutten, Thomas Bilson, Richard BancroftLiterary qualities
In the beginning was the Word, and the Word was with God,
and the Word was God.
The same was in the beginning with God.
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
In him was life; and the life was the light of men.
And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
(John 1:1-5)
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that
whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
(John 3:16)
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples,
saying, Whom do men say that I the Son of man am?
And they said, Some [say that thou art] John the Baptist:
some Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
He saith unto them, But whom say ye that I am?
And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of
the living God.
And Jesus answered and said unto them, Blessed art thou, Simon Barjona:
for flesh and blood hath not revealed [it] unto thee, but my
Father which is in heaven.
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock
I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
(Matthew 16:13-18)
Subsequent history
Current printings of the King James Bible are typically based on an edition published at Oxford University in 1769. That edition applied the device of supplying italics for absent words much more thoroughly, corrected a number of minor errors in punctuation, and made the spelling consistent and updated. Current printings of the King James Bible are typically based on the 1769 Oxford text rather than the 1611 text.Copyright status
See Also
External Link
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "King James Version of the Bible."
Crosswords: King James Version |
| English words defined with "King James Version": American Revised Version, American Standard Version ♦ The Authorized Version, Tindal, Tindale, Tyndale ♦ William Tindal, William Tindale, William Tyndale. (references) |
| Specialty definitions using "King James Version": Cherubim ♦ Seraphim. (references) |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | King James Version (1991) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books | |||
Periodicals |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
king james version bible | 268 |
king james version | 235 |
king james version of the holy bible | 67 |
new king james version | 45 |
new king james version bible | 38 |
bible online king james version | 17 |
authorized king james version | 3 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | Emmenopias steller, Eumetopias jubatus, Otaria jubata, Paralithodes camtschatica. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-e-g-i-i-j-k-m-n-n-o-r-s-s-v" | |
-4 letters: noisemakings. | |
-5 letters: noisemakers, noisemaking, reinvasions, reseasoning. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4B 69 6E 67      4A 61 6D 65 73      56 65 72 73 69 6F 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001011 01101001 01101110 01100111 00100000 01001010 01100001 01101101 01100101 01110011 00100000 01010110 01100101 01110010 01110011 01101001 01101111 01101110 |
HTML Code (1990) (references)K i n g   J a m e s   V e r s i o n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004B 0069 006E 0067      004A 0061 006D 0065 0073      0056 0065 0072 0073 0069 006F 006E |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)4575807324467797185256718485758180 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Expressions: Internet 7. Translations: Ancient 8. Anagrams | 9. Orthography 10. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.