Guarneri

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Guarneri

Definitions: Guarneri

Guarneri

Noun

1. Italian violin maker and grandson of Andrea Guarneri (1687?-1745).

2. Founder of a family of Italian violin makers (1626?-1698).

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

"Guarneri" is a common misspelling or typo for: Garner, Garnered, Garnering, Guarder.


Synonyms: Guarneri

Synonyms: Andrea Guarneri (n), Guarnerius (n), Guarnieri (n), Guiseppe Guarneri (n). (additional references)

Top     

Crosswords: Guarneri

English words defined with "Guarneri": Amati, Andrea GuarneriGuarnerius, Guarnieri, Guiseppe GuarneriNicola Amati, Nicolo Amati. (references)

Top     

Commercial Usage: Guarneri

DomainTitle

Theater & Movies

  • High Fidelity: Guarneri String Quartet (reference)

  • Guarneri String Quartet: The Beethoven Cycle (reference)

    (more DVD examples; more video examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: Guarneri

"Guarneri" is generally used as a noun (proper) -- approximately 100.00% of the time. "Guarneri" is used about 2 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (proper)100%2245,945

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Guarneri

The following table summarizes the usage of "Guarneri" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
GuarneriLast name20037,896
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Guarneri

Expressions using "Guarneri": Andrea Guarneri Guiseppe Guarneri. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Guarneri

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

guarneri

51

del gesu guarneri

6

guarneri string quartet

4

guarneri underground

4

guarneri violin

3

guarneri quartet

3

faber guarneri sonus

3

guarneri replica

3

guarneri replica stradivarius

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Guarneri

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-g-i-n-r-r-u"

-1 letter: angrier, earring, grainer, rangier, rearing.

-2 letters: arguer, earing, erring, gainer, garner, guinea, ranger, raring, reagin, regain, regina, ringer, ruiner.

-3 letters: airer, anger, argue, auger, aurei, garni, genua, gnarr, grain, inure, range, regna, reign, renig, reran, rerig, rerun, rugae, ruing, unrig, uraei, urare, urari, urger, urine.

-4 letters: ager, agin, ague, airn, earn, gaen, gain, gane.

 Words containing the letters "a-e-g-i-n-r-r-u"
 

+1 letter: garniture, rearguing, uprearing.

 

+2 letters: garnitures, quarreling, quartering, rearousing, reassuring, redarguing, renaturing, treasuring.

 

+3 letters: carbureting, enrapturing, mercurating, quarrelling, quarterings, reacquiring, recapturing, remeasuring, resurfacing, stranguries, transfigure, underrating, unirrigated, unrewarding.

 

+4 letters: carburetting, heartburning, preinaugural, premeasuring, reassuringly, recuperating, regularizing, relacquering, remunerating, repurchasing, reregulating, reregulation, superorganic, transfigured, transfigures.

 

+5 letters: antiguerrilla, argentiferous, decarburizing, garnetiferous, genitourinary, granularities, gubernatorial, heartburnings, intergranular, neurosurgical, nongregarious, prefiguration, prepurchasing, reattributing, reauthorizing, recirculating, reformulating, regurgitating, regurgitation, relubricating, reregulations, supercharging, superorganism, superregional, undercarriage, undercharging, underreacting, uranographies.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Guarneri


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

47 75 61 72 6E 65 72 69

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

--.    ..-    .-    .-.    -.    .    .-.    ..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000111 01110101 01100001 01110010 01101110 01100101 01110010 01101001

HTML Code (1990) (references)

&#71 &#117 &#97 &#114 &#110 &#101 &#114 &#105

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0047 0075 0061 0072 006E 0065 0072 0069

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4187678480718475

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Commercial
5. Usage Frequency
6. Names: Frequency
7. Expressions
8. Expressions: Internet
9. Anagrams
10. Orthography
11. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;