Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Girdle |
GirdleNoun1. An encircling or ringlike structure. 2. A band of material around the waist that strengthens a skirt or trousers. 3. A woman's close-fitting foundation garment. Verb1. Cut a girdle around (a plant) so as to kill by interrupting the circulation of water and nutrients. 2. Put a girdle on or around. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "girdle" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
| Domain | Definitions |
Bible | Girdle (1.) Heb. hagor, a girdle of any kind worn by soldiers (1 Sam. 18:4; 2 Sam. 20:8; 1 Kings 2:5; 2 Kings 3:21) or women (Isa. 3:24). (2.) Heb. 'ezor, something "bound," worn by prophets (2 Kings 1:8; Jer. 13:1), soldiers (Isa. 5:27; 2 Sam. 20:8; Ezek. 23:15), Kings (Job 12:18). (3.) Heb. mezah, a "band," a girdle worn by men alone (Ps. 109:19; Isa. 22:21). (4.) Heb. 'abnet, the girdle of sacerdotal and state officers (Ex. 28:4, 39, 40; 29:9; 39:29). (5.) Heb. hesheb, the "curious girdle" (Ex. 28:8; R.V., "cunningly woven band") was attached to the ephod, and was made of the same material. The common girdle was made of leather (2 Kings 1:8; Matt. 3:4); a finer sort of linen (Jer. 13:1; Ezek. 16:10; Dan. 10:5). Girdles of sackcloth were worn in token of sorrow (Isa. 3:24; 22:12). They were variously fastened to the wearer (Mark 1:6; Jer. 13:1; Ezek. 16:10). The girdle was a symbol of strength and power (Job 12:18, 21; 30:11; Isa. 22:21; 45:5). "Righteousness and faithfulness" are the girdle of the Messiah (Isa. 11:5). Girdles were used as purses or pockets (Matt. 10:9. A. V., "purses;" R.V., marg., "girdles." Also Mark 6:8). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
| To see others wearing velvet, or jeweled girdles, foretells that you will strive for wealth more than honor. For a woman to receive one, signifies that honors will be conferred upon her. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... | |
Literature | Girdle (g hard). A good name is better than a golden girdle. A good name is better than money. It used to be customary to carry money in the girdle, and a girdle of gold meant a "purse of gold." The French proverb, "Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée, " refers rather to the custom of wearing girdles of gold tissue, forbidden, in 1420, to women of bad character. Children under the girdle. Not yet born. "All children under the girdle at the time of Marriage are held to be legitimate." - Notes and Queries. If he be angry, he knows how to turn his girdle (Much Ado about Nothing, v. 1). If he is angry, let him prepare himself to fight, if he likes. Before wrestlers, in ancient times, engaged in combat, they turned the buckle of their girdle behind them. Thus, Sir Ralph Winwood writes to Secretary Cecil: "I said `What I spoke was not to make him Angry.' He replied, `If I were angry, I might turn The buckle of my girdle behind me."' - Dec. 17, 1802. He has a large mouth but small girdle. Great expenses but small means. The girdle is the purse or purse-pocket. (See above.) He has undone her girdle. Taken her for his wedded wife. The Roman bride wore a chaplet of flowers on her head, and a girdle of sheep's wool about her waist. A part of the marriage ceremony was for the bridegroom to loose this girdle. (Vaughan: Golden Grove.) The Persian regulation-girdle. In Persia a new sort of "Procrustes Bed" is adopted, according to Kemper. One of the officers of the king is styled the "chief holder of the girdle," and his business is to measure the ladies of the harem by a sort of regulation-girdle. If any lady has outgrown the standard, she is reduced, like a jockey, by spare diet; but, if she falls short thereof, she is fatted up, like a Strasburg goose, to regulation size. (See Procrustes.) To put a girdle round the earth. To travel or go round it. Puck says, "I'll put a girdle round about the earth in forty minutes." (Midsummer Night's Dream, ii. 2.) Girdle (Florimel's). The prize of a grand tournament in which Sir Satyrane and several others took part. It was dropped by Florimel, picked up by Sir Satyrane, and employed by him to bind the monster sent in her pursuit; but it came again into the hands of the knight, who kept it in a golden casket. It was a "gorgeous girdle made by Vulcan for Venus, embossed with pearls and precious stones;" but its chief virtue was "It gave the virtue of chaste love, And wifehood true to all that it did bear; But whosoever contrary doth prove Might not the same about her middle wear, But it would loose, or else asunder tear." Spenser: Faerie Queene, book iii. canto vii. 31. King Arthur's Drinking Horn, and the Court Mantel in Orlando Furioso, possessed similar virtues. Girdle (St. Colman's) would meet only round the chaste. "In Ireland it yet remains to be proved whether St. Colman's girdle has not lost its virtue " [the Reference is to Charles S. Parnell]. - Nineteenth Century, Feb., 1891, p. 206. Source: Brewer's Dictionary. |
Mining | A. A thin sandstone stratum b. Flattened lenticles or nodules of any hard stone in softer beds. Sometimes extended also to beds c. In stratigraphy: (1) a thin stratum, particularly said of sandstone or coal, esp. when exposed in a shaft or borehole or (2) flattened lenticles or nodules of any hard stone in softer beds. d. In gemology, the line that encompasses a cut gem parallel to the horizon; or that determines the greatest horizontal expansion of the stone. e. In structural petrology, on an equal-area projection, a belt or concentration of points representing orientations of fabric elements. If this belt coincides approx. with a great circle of the projection, it is referred to as a great-circle girdle. If the belt of concentration coincides approx. with a small circle of the projection, it is called asmall-circle or "cleft girdle". (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: GirdleSynonyms: cincture (n), corset (n), panty girdle (n), sash (n), stays (n), waistband (n), waistcloth (n), deaden (v), gird (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Circuition | Circumnavigate, circumambulate, circumvent; "put a girdle round about the earth"; go the round, make the round of. |
Circularity | Circle, circlet, ring, areola, hoop, roundlet, annulus, annulet, bracelet, armlet; ringlet; eye, loop, wheel; cycle, orb, orbit, rundle, zone, belt, cordon, band; contrate wheel, crown wheel; hub; nave; sash, girdle, cestus, cincture, baldric, fillet, fascia, wreath, garland; crown, corona, coronet, chaplet, snood, necklace, collar; noose, lasso, lassoo. |
Circumjacence | Outpost; border; (edge); girdle; (circumference); outskirts, boulebards, suburbs, purlieus, precincts, faubourgs, environs, entourage, banlieue; neighborhood, vicinage, vicinity. |
Clothing | Underclothes, underpants, undershirt; slip, brassiere, corset, stays, corsage, corset, corselet, bodice, girdle; (circle); stomacher; petticoat, panties; under waistcoat; jock, athletic supporter, jockstrap. |
Connection | Fastener, fastening, tie; ligament, ligature; strap; tackle, rigging; standing rigging, running rigging; traces, harness; yoke; band ribband, bandage; brace, roller, fillet; inkle; with, withe, withy; thong, braid; girder, tiebeam; girth, girdle, cestus, garter, halter, noose, lasso, surcingle, knot, running knot; cabestro, cinch, lariat, legadero, oxreim; suspenders. |
Inclosure | Noun: inclosure, envelope; case; (receptacle); wrapper; girdle. |
Outline | Zone, belt, girth, band, baldric, zodiac, girdle, tyre, cingle, clasp, girt; cordon; (inclosure); circlet,. |
Velocity | Phrase: vires acquirit eundo; "I'll put a girdle about the earth in forty minutes"; "swifter than arrow from the Tartar's bow"; go like a bat out of hell; tempus fugit. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I couldn't get into the girdle in two and a half hours. (All About Eve; writing credit: Joseph L. Mankiewicz) Tell you what, friend: when this is over you can take off your girdle and have yourself a real good cry. Say, uh, you got a dime to stop a revolution with? (Seven Days in May; writing credit: Fletcher Knebel; Charles W. Bailey II) Gruesome isn't he? Fumbles at your head like a freshman pulling at a panty girdle. (Red Dragon; writing credit: Ted Tally) | |
Movie/TV Titles | Girdle of Gold (1952) Green Girdle (1941) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Title | Author | Quote |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | I let my shirt down to my waist, and drew up the bottom, fastening it like a girdle about my middle to hide my nakedness. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | These include several forms of limb girdle muscular dystrophy, named for the characteristic pattern of muscle weakness. (references) | |
Developmental experts advise that prone positioning during the awake state is important for shoulder girdle motor development. (references) | ||
The first preliminary gene replacement trials for any form of muscular dystrophy have been designed by MDA for a form of limb girdle muscular dystrophy caused by a defect in a component of the dystrophin-glycoprotein complex. (references) | ||
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Girdle" is generally used as a noun (singular) -- approximately 92.22% of the time. "Girdle" is used about 90 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 92.22% | 83 | 36,350 |
| Noun (proper) | 4.44% | 4 | 175,879 |
| Noun (common) | 2.22% | 2 | 245,945 |
| Lexical Verb (base form) | 1.11% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 90 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "girdle": Girdle bone ♦ girdle distribution ♦ Girdle wheel ♦ Hip girdle ♦ panty girdle ♦ pectoral girdle ♦ pelvic girdle ♦ sea girdle ♦ shoulder girdle ♦ To have under the girdle ♦ Venus's girdle ♦ wheel girdle. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "girdle": girdle-cakes, girdle-line. | |
Ending with "girdle": contour-girdle, pantie-girdle, panty-girdle, shoulder-girdle, Slack-ma-girdle. | |
Containing "girdle": limb-girdle muscular dystrophy. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
girdle | 1,706 | girdle nylons | 34 |
girdle queen | 448 | womens girdle | 32 |
girdle queens | 350 | photo of woman in stocking and girdle | 32 |
pantie girdle | 164 | woman girdle | 32 |
girdle picture | 114 | girdle pic | 32 |
girdle for man | 95 | maternity girdle | 32 |
open bottom girdle | 92 | girdle zona | 30 |
girdle in woman | 70 | girdle wearing woman | 28 |
girdle and more | 69 | girdle girl in | 26 |
vintage girdle | 63 | picture of woman in girdle | 25 |
corset girdle | 55 | playtex girdle | 24 |
gallery girdle | 51 | girdle sex | 23 |
girdle photo | 47 | rubber girdle | 22 |
girdle fetish | 46 | girdle picture wearing woman | 21 |
stocking girdle | 44 | girdle man wearing | 21 |
girdle girl | 43 | girdle padded | 20 |
girdle in man | 42 | limb girdle muscular dystrophy | 19 |
bound girdle | 42 | lady girdle | 19 |
girdle zone | 38 | girdle tight | 18 |
sexy girdle | 37 | girdle garter | 18 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "girdle"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaan | gordel (belt, zone). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | rrip (band, bandeau, belt, cincture, cleat, leash, riband, ribbon, slat, spline, strap, streak, strip, tape, thong, trace, waist belt), rrethojë (hurdle, pale, paling, palisade, pen), rrethoj (begird, beleaguer, beset, besiege, border on, circle, circumscribe, circumvent, close in, close on, compass, embosom, embower, encircle, enclose, encompass, engird, engirdle, entwine, envelop, environ, fence in, flank, fold, gird, hedge in, hem, inclose, invest, lap, leaguer, pocket, rail, rim, ring, round up, span, surround, wreathe), korse (corselet, corset, pantie, pantie-girdle, waist), brez (band, belt, cincture, descent, generation, remove, sash, scarf, streak). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | حزام (band, belly-band, belt, girth, sash, strap, waistband, webbing, zone), حز (cut, invest, nick, notch, snick, tap), حدث حلقة, تحزم, طوق (band, be hemmed in, belt, besiege, cincture, circle, circumvent, clip, collar, compass, corral, embrace, encircle, enclose, encompass, enfold, entrench, envelop, fret, gird, hedge, hem, hoop, impale, inclose, include, invest, outflank, ring, round, strap, surround, take off, zone), الطوق, أحاط (begird, border on, bound, circuit, edge, encircle, frame, hill, rim, ring, sphere). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | скоба (brace, bracing, bracket, clamp, clinch, clip, corbel, dog nail, holdfast, hoop, loop, rim, shackle, staple, tie, yoke), колан (belt, cinch, cincture, waist belt), опасвам (crop, engird, engirdle, gird, graze down), заобикалям (beat, begird, beset, bridge, bypass, circumambulate, circumnavigate, circumvent, compass, double, elude, encircle, environ, evade, get round, gird, leapfrog, make a detour, pass round, round, short circuit, sidestep, skirt, stretch, surround, work round), ластичен колан с жартиери, пръстен около стъблото на дърво, препасвам, пояс (belt, cincture, sash, waistband, zone). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Catalan | cinturó (belt). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 束腰 , 抹 (brassiere, play, Siam, to plaster, to smear), 帶 (and, area, band, belt, bring, carry, consists of, lead, region, ribbon, show, wear, zone). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | pás (band, belt, strip, waist, waistline), opasek (waist, waist belt, waistband). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | bælte (belt, zone). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | riem (belt, oar, obstetrical strap, strap, tie, zone), gordel (belt, camelback, crown, lug base ring, restraint, restraint system, safety belt, seat belt, tread rubber, zone), ceintuur (belt, zone). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | zono (belt, zone). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | کمربند (Belt, Fascia, Sash, Waist, Waistline, Zone), کمر (Crag, Loin, Meddle, Waistline), کرست (Corset), حلقه ای بریدن , حلقه (Chain, Curl, Earring, Gird, Hank, Hoop, Loop, Ran, Ring, Segment, Vortex, Whorl, Wicket, Wisp), احاطه کردن (Beset, Box, Circle, Circuit, Corral, Encircle, Encompass, Envelop, Hedge, Hem, Hoop, Impale, Orb, Pale, Ring, Skirt, Sphere). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | vyö (belt, sash, waist-band). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | ceinture. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | gurdle (belt, zone), mulbân (belt, zone). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | gürtel (belt, belts, cordon, girdles, tie), gurt (belt, chord, girder, girth, grit, soldier, strap, stud, webbing). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | κορσέσ (corset, stays), στρογγυλό ταψί (griddle), περίζωμα (fender, fender belting, plinth, plinty, rubbing bands, rubbing piece, rubbing strake, rubbing strip, skirting, skirting-board, tire), ζώνω (belt, gird, girth), ζώνη (area, baldrick, band, belt, cincture, cordon, ribbed band, ribbing, safety belt, sash, seat belt, shingles, truss, waistband, zone). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מזיח (belt), מחוך קל, לכתר (besiege, encircle, engirdle, surround), ל"תאזר (gird oneself), ל"קיף (circuit, embrace, encircle, encompass, engirdle, gird, pale, ring, round, span, surround, take in), אזור (area, belt, district, girded, region, tract, zone), ח'ור" (belt, girth), ח'ור (bandolier, belt, belted, girded, personal equipment), אב ט (belt, sash), סי ור (apron, pinafore), ס ר (apron, pinafore). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | öv (belt, cincture, zone), sütőlap (sheet), koszorú (crowning, roller ring, rope, wreath), fűző (bodice, corset, lace, stays, string, suspender girdle), csípőszorító (corset belt, suspender girdle), övzsinór, övezet (belt, resort, zone). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | korset (corset). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irish | beilt (belt). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | cintura (belt, binder, cincture, safety belt, seat belt, waistband, zone). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 腰帯 (waist towel), ガーター編み (African daisy, Gacrux, garbage, garbology, garden, garden party, garden smoker, garlic, garnet, garter stitch, gaucho, gaucho hat, gaucho look, gaucho pants, gauss, Gaussian, Geiger counter, gerbera, girder bridge, girl, girl friend, girl hunt, Girl Scouts, gown, guard, guard bunker, guard cable, guardian, guardrail, guidance, guide number, guidebook, guideline, guidepost, guile, guy, security guard, spirit, tour guide). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | "しおび (waist towel), ガードル . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | cur tarragh er, cur cryss er (band, belt), cryss tarragh. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | belte (belt). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | faha (belt, zone). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | irdlegay cintura (belt, cincture, middle, waist, waistline), cinta (bail clamp, bandage, bandage dressing, belt, brace, cincture, corset, cross strap, hoop, middle, newspaper wrapper, ring, sash, strap, truss, waist, waistband, waistline, wrapper, zone). (various references) ghenã, portjartier, curea (belt, lanyard, leash, leather, sling, strap, thong), corset (corset, foundation garment, stay, stays), cordon (belt, cord, cordon, rim, strap, string), colan (gorget), cingãtoare (Baldric, belt), centurã (belt, cincture, flange, waist lock), burtierã, brâu (band, belt, cincture, girth, list, streak, strip, waist, waistband, zone), îngrãdi (bar, close, enclose, hedge, like, pale, protect, rail in, ring, surround, swaddle, wall), înconjura (beset, besiege, by pass, circumambulate, close, compass, embosom, encircle, enclose, encompass, engirdle, ensphere, environ, flank, gird, go, go round, hem, hoop, pale, parclose, rim, round, shut in, surround, wreathe), încinge (begin, engirt, enlace, gird, glow, orb, parboil, seize, zone), închide (bar, block, bolt, cage, chest, clap up, clasp, clench, close, closet, comprise, confine, contain, crib, darken, embay, enclose, fasten, furl, half-shut, heal, hem, impound, imprison, include, lock, occlude, seal, shut, shut down, shut in, shut the works down, stopper). (various references) пояс (belt, cincture, corset, garrter belt, girth, waistband, zone). (various references) crios (a belt, belt, girth). (various references) potpasati, pojas (belt, sash, waist, waistband, zone), opasač (sword belt, waist belt). (various references) pretina (belt, leather strap, waistband, welt), cinturón (belt, girth, sword-belt, waistband), cinto (belt, cincture). (various references) sinta (belt). (various references) gördel (belt, cincture, girth, zone), bälte (belt, cincture, fire service belt, zone), omge (begird, circle, compass, embed, embrace, encase, encircle, encircled, enclose, encompass, environ, imbed, incase, inclose, surround, wreathe). (various references) sinturón (belt). (various references) ผ้ารั"เอว. (various references) kemer (arch, archway, band, belt, cincture, cove, cummerbund, fascia, strap, vaulting, waistband, zone). (various references) bilguюak (belt, sash). (various references) талія (middle, waist, waistline), оточувати (bank, beleaguer, beset, besiege, box, circle, compass, cordon, embosom, embrace, encircle, enclose, encompass, enlace, environ, gird, girth, hang about, hem about, hem in, inclose, mob, palisade, ring, skirt, surround, zone), обойма (cage, shackle), підперізувати (begirdle, belt, gird), пояс (cincture, cummerbund, girth, sash, waist belt, waistband, zone), пасок (cummerbund, waist belt, zone). (various references) bị ai chi phối, bị ai điều khiển. (various references) gwregysu (gird), gwregys (belt, truss, zone). (various references) k'axab nak' (belt). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Akkadian | 3000 BCE-Modern | gadaru. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | ala, balteus, cingulo, cingulum, copula, Cordylidae, fascia, limbus, zona. (various references) |
| Spanish | 900-Modern | cincha. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Mark Chapter 1, Verse 6 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Hn de iwannhV endedumenoV tricaV kamhlou kai zwnhn dermatinhn peri thn osfun autou kai esqiwn akridaV kai meli agrion |
| Latin | 405 | Vulgate | Et erat Iohannes vestitus pilis cameli et zona pellicia circa lumbos eius et lucustas et mel silvestre edebat |
| Old English | 990 | West Saxon | And Iohannes wæs ge-scryd mid olfendeshære. & fellen gyrdel wæs embe his lendene.& garstapen & wude hunig he æt. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And Joon was clothid with heeris of camels, and a girdil of skyn was about hise leendis; and he ete hony soukis, and wilde hony, and prechide, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Iohn was clothed with cammylles heer and with a gerdyll of a skyn a bout hys loynes. And he dyd eate locustes and wylde hony |
| Jacobean English | 1611 | King James | And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey; |
| Victorian English | 1833 | Webster | And John was clothed with camels hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he ate locusts and wild honey; |
| Basic English | 1964 | Ogden | And John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Mark Chapter 1, Verse 6 |
| Cebuano | Ug kini si Juan nagsul-ob ug bisti nga balhibo sa kamelyo ug may bakus nga panit diha sa iyang hawak, ug ang iyang kan-onon dulon oug dugos sa kagulangan. |
| Croatian | Ivan bijaše odjeven u devinu dlaku, s kožnatim pojasom oko bokova; hranio se skakavcima i divljim medom. |
| Danish | Og Johannes var klædt i Kamelhår og havde et Læderbælte om sin Lænd og spiste Græshopper og vild Honning. |
| Dutch | En Johannes was gekleed met kemelshaar, en met een lederen gordel om zijn lenden, en at sprinkhanen en wilde honig. |
| Finnish | Ja Johanneksella oli puku kamelinkarvoista ja vyötäisillään nahkavyö; ja hän söi heinäsirkkoja ja metsähunajaa. |
| French | Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. |
| Gaelic | Agus bha Eoin air eideadh le fionnadh chamhal, is crios leathair mu mheadhon; agus dh` ith e locuist is mil fhiadhaich. Agus shearmonaich e ag radh: |
| German | Johannes aber war bekleidet mit Kamelhaaren und mit einem ledernen Gürtel um seine Lenden, und aß Heuschrecken und wilden Honig; |
| Haitian Creole | Jan te mete yon rad pwal chamo sou li, ak yon sentiwon an po mare nan ren li. Se krikèt ak gato myèl li te jwenn nan bwa li te manje. |
| Hungarian | János pedig teveszõrruhát és dereka körül bõrövet viselt vala, és sáskát és erdei mézet eszik vala. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Yohanes memakai pakaian dari bulu unta. Ikat pinggangnya dari kulit, dan makanannya belalang dan madu hutan. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka pakaian Yahya daripada bulu unta dan ikat pinggangnya daripada kulit, maka makanannya belalang dan air madu hutan. |
| Italian | Giovanni era vestito di peli di cammello, con una cintura di pelle attorno ai fianchi, si cibava di locuste e miele selvatico |
| Maori | Na ko te kakahu o Hoani he huruhuru kamera, he hiako hoki te whitiki o tona hope; ko tana kai he mawhitiwhiti he honi koraha. |
| Norwegian | Og Johannes hadde klædning av kamelhår, og lærbelte om sin lend, og hans mat var gresshopper og vill honning. |
| Portuguese | Ora, João usava uma veste de pêlos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos, e comia gafanhotos e mel silvestre. |
| Rumanian | Ioan era kmbrqcat cu o hainq de pqr de cqmilq, wi kmprejurul mijlocului era kncins cu un brku de curea. El se hrqnea cu lqcuste wi miere sqlbaticq. |
| Shuar | Juansha kamiriu ure najantramun entsauyayi. Emenmamkesha nuapeyayi. Tura chinijiai yutai-Títikriatsnasha yuuyayi. |
| Spanish | Juan estaba vestido de pelo de camello y con un cinto de cuero a la cintura, y comía langostas y miel silvestre. |
| Swahili | Yohane alikuwa amevaa vazi lililofumwa kwa manyoya ya ngamia, na mkanda wa ngozi kiunoni mwake. Chakula chake kilikuwa nzige na asali ya mwituni. |
| Swedish | Och Johannes hade kläder av kamelhår och bar en lädergördel om sina länder och levde av gräshoppor och vildhonung. |
| Uma | Pohea-na Yohanes rababehi ngkai wulu porewua to rahanga' unta. Salepe' -na ngkai kuliba. Koni' -na lari pai' ue wani. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "girdle": girdled, girdler, girdlers, girdles. (additional references) | |
Words ending with "girdle": begirdle, engirdle. (additional references) | |
Words containing "girdle": begirdled, begirdles, engirdled, engirdles. (additional references) | |
| |
"Girdle" is suggested in spellcheckers for the following: Gardie, Gardoe, Gardyloo, Garrle, gedaleh, geddle, Gerde, Giardello, Gidlow, Girdley, girla, Girle, girleen, girtle, goerdeler, gordie, gridle, griole, grizle, guddle, Gundle, irdle, Nirdel, pirdle. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "girdle" (pronounced ger"dul) |
| 4 | -er" d u l | hurdle. |
| 3 | -d u l | addle, alkaloidal, antipodal, astraddle, backpedal, beadle, Bedell, befuddle, bindle, Boodle, bridal, bridle, Brindle, bundle, caboodle, candle, caudal, caudle, Coddle, colloidal, cradle, cuddle, dawdle, Doodle, dwindle, feudal, fiddle, fondle, genocidal, handle, homicidal, huddle, idle, idol, idyll, intermodal, intertidal, kindle, ladle, manhandle, medal, meddle, middle, minoxidil, mishandle, modal, model, mollycoddle, muddle, needle, noodle, paddle, panhandle, pedal, peddle, Piddle, poodle, puddle, pyramidal, rekindle, remodel, rhizoidal, riddle, Ruddle, Rundle, saddle, sandal, scandal, Seidel, sidle, spindle, straddle, suicidal, supermodel, swindle, tidal, toddle, trundle, twaddle, Tweedle, twiddle, unbundle, vandal, Waddle, Wedel, widdle, Windle, yodel. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: gilder, glider, regild, ridgel. | |
| Words within the letters "d-e-g-i-l-r" | |
-1 letter: dirge, gelid, glide, gride, idler, liger, ridge, riled. | |
-2 letters: deil, deli, diel, dire, dirl, dreg, geld, gied, gild, gird, girl, gled, grid, idle, ired, lied, lier, lire, ride, riel, rile. | |
-3 letters: del, die, dig, eld, erg, ged, gel, gid, gie, ire, led, leg, lei, lid, lie, red, reg, rei, rid, rig. | |
-4 letters: de, ed. | |
| Words containing the letters "d-e-g-i-l-r" | |
+1 letter: gilders, girdled, girdler, girdles, gladier, glaired, gliders, gloried, godlier, griddle, grilled, guilder, ledgier, regilds, ridgels, wergild. | |
+2 letters: begirdle, dialoger, dirgeful, divulger, dragline, engirdle, fledgier, girdlers, gladlier, goodlier, greedily, griddled, griddles, grillade, grizzled, guilders, indulger, lingered, overgild, reddling, reedling, regilded, sludgier, weregild, wergilds, wriggled. | |
+3 letters: begirdled, begirdles, declaring, delighter, deploring, derailing, dialogers, dirgelike, dirigible, divulgers, draglines, driveling, engirdled, engirdles, engrailed, filagreed, filigreed, flybridge, galleried, garlicked, girandole, glimmered, glissader, glistered, glittered, glorified, glyceride, gondolier, grillades, heralding, indulgers, laddering, lifeguard, ligatured, lightered, moldering, overgilds, preluding, realigned, redialing, redlining, reedlings, refolding, regicidal, regilding, relending, relighted, reloading, remolding, rewelding, ridgeline, ridgeling, ridgepole, soldering, treadling, treddling, underling, ungodlier, weregilds, wildering. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)47 69 72 64 6C 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)--. .. .-. -.. .-.. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000111 01101001 01110010 01100100 01101100 01100101 |
HTML Code (1990) (references)G i r d l e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0047 0069 0072 0064 006C 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)417584707871 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Usage Frequency 10. Expressions 11. Expressions: Internet 12. Translations: Modern | 13. Translations: Ancient 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.